Get Adobe Flash player

التطرف المؤدي الى العنف

التأثير السلبي للتدخين على الصحة والمجتمع- من الناحية الصحية والبيئية والمجتمعية

بيت الحكمة يحتفل بالذكرى المائة على إصدار أول دستور عراقي (1925-2025)

إشكالية المواطنة في العراق المفهوم .. السلوك والممارسة

رؤية ورسالة بيت الحكمة

رؤية ورسالة بيت الحكمة

الخطة الاستراتيجية

الخطة الاستراتيجية

مجلات بيت الحكمة

اصدارات مجانية

اصدارات مجانية

الساعة الآن

معرض المرئيات


رئيس الوزراء : وصلنا الى مناطق منسية بالرغم انها مناطق مأهولة بالسكان لم تدخل فيها الخدمات .

خريطة زوار الموقع

صفحتنا على الفيس بوك

وزارة التخطيط /الجهاز المركزي للاحصاء

مؤتمر دعم الطاقة وتقليل الانبعاثات

تفاصيل الخبر

المترجم الكفيف وآليات الترجمة عن بعد


2022-05-29

المترجم الكفيف وآليات الترجمة عن بعد

 المترجم الكفيف وآليات الترجمة عن بعد

 

عقد قسم الدراسات اللغوية والترجمية جلسة حوارية في صباح يوم 29/5/2022 في قاعة الندوات في بيت الحكمة تحدث فيها خبير الترجمة عن بعد مهند هادي الطاقاني - قسم الترجمة في كلية الاداب جامعة واسط عن تجربة ربما هي الوحيدة من نوعها فهو مترجم من ذوي الاحتياجات الخاصة يعتمد على ذاكرته والتطبيقات الالكترونية في اداء عمله وكيف يشارك في ترجمة الندوات والاحتفاليات المحلية والدولية وكذلك ترجمة النصوص الرقمية التي يستطيع سماع نصها عن طريق القارئ الالكتروني.

وفي اجابته على سؤال عن العقبات التي تواجه عمله قال: ان العقبات هي بشرية لا آلية اذ ان الكثير ممن يتعاملون معه ينظرون اليه على انه لا يتمكن من النجاح في مهامه وعلى الرغم من انه قد نجح عشرات المرات وانه الان طالب دكتوراه في اللغة الانكليرية في ماليزيا ويشك ان يحصل على الدكتوراه.

وقد اجاب السيد مهند على جميع الاسئلة التي وجهت اليه من قبل الحضور المتخصصين بالترجمة، وفي نهاية الجلسة شكر الاستاذ الدكتور رضا كامل الموسوي الاستاذ مهند على حضوره الجلسة وسعة صدره.

المزيد من الاخبار

نافذة استلام البحوث العلمية

ابحث في موقعنا

جدول النشاطات الشهري

الشكاوى والمقترحات

بوابة اول للخدمات الحكومية

أحصائيات

عدد الزوار حاليا : 40
عدد زوار اليوم : 840
عدد زوار أمس : 1141
عدد الزوار الكلي : 1983819

من معرض الصور

اشترك بالنشرة البريدية

أسمك  :
أيميلك :
 

بوابة الحوكمة الالكترونية