Get Adobe Flash player

السوسيولوجيا العربية واحوالها

خطط التنمية الوطنية ودورها في الإدارة الاقتصادية في العراق

قراءة القرآن الكريم لذوي الاعاقة البصرية ... الصعوبات والتحديات

الذكاء الاصطناعي والامن السيبراني: واقع العراق

من مدرسة جنديسابور الى بيت الحكمة مترجمو وعلماء السريان صنّاع في حضارة العصر الذهبي الإسلامي ونهضة اوروبا

رؤية ورسالة بيت الحكمة

رؤية ورسالة بيت الحكمة

الخطة الاستراتيجية

الخطة الاستراتيجية

مجلات بيت الحكمة

اصدارات مجانية

اصدارات مجانية

الساعة الآن

معرض المرئيات


رئيس الوزراء : وصلنا الى مناطق منسية بالرغم انها مناطق مأهولة بالسكان لم تدخل فيها الخدمات .

خريطة زوار الموقع

صفحتنا على الفيس بوك

وزارة التخطيط /الجهاز المركزي للاحصاء

مؤتمر دعم الطاقة وتقليل الانبعاثات

تفاصيل الخبر

من تجاربي في ترجمة كتب الدراسات الترجمية


2022-06-16

من تجاربي في ترجمة كتب الدراسات الترجمية

من تجاربي في ترجمة كتب الدراسات الترجمية

اقام قسم الدراسات اللغوية والترجمية جلسة حوارية عبر تطبيق (skype) من الموصل الحدباء مع الاستاذ الدكتور حسيب الياس حديد

تحدث الضيف عن تجربته الغنية في العمل الترجمي لاكثر من 35 سنة في ترجمة كتب الدراسات الترجمية والذي تطلب منه ان يكون موسوعيا في حصيلته اللغوية لان ترجماته متعددة فمرة نجده يترجم النص الثانوني واخرى سياسي وغيرها مما لديه من خلفية مهنية جديرة بان تسنده في عمله هذا، وقد تم طرح العديد من الاسئلة على السيد حسيب واجاب عليها باريحية كبيرة وفي ختام الجلسة قدم الاستاذ الدكتور رضا كامل الموسوي رئيس قسم الدراسات اللغوية والترجمية شكره وامتنانه للحضور للاستاذ حديد.

المزيد من الاخبار

نافذة استلام البحوث العلمية

ابحث في موقعنا

جدول النشاطات الشهري

الشكاوى والمقترحات

أحصائيات

عدد الزوار حاليا : 33
عدد زوار اليوم : 778
عدد زوار أمس : 1356
عدد الزوار الكلي : 1905083

من معرض الصور

اشترك بالنشرة البريدية

أسمك  :
أيميلك :
 

بوابة الحوكمة الالكترونية