Get Adobe Flash player

من مدرسة جنديسابور الى بيت الحكمة مترجمو وعلماء السريان صنّاع في حضارة العصر الذهبي الإسلامي ونهضة اوروبا

الهجرة واللجوء والتحديات الإنسانية بين المسؤولية الدولية والالتزامات الوطنية

احتفالية المنجز العلمي لأساتذة التاريخ

الاتجاهات الاسلامية في الفكر العراقي المعاصر

رؤية ورسالة بيت الحكمة

رؤية ورسالة بيت الحكمة

الخطة الاستراتيجية

الخطة الاستراتيجية

مجلات بيت الحكمة

اصدارات مجانية

اصدارات مجانية

الساعة الآن

معرض المرئيات


رئيس الوزراء : وصلنا الى مناطق منسية بالرغم انها مناطق مأهولة بالسكان لم تدخل فيها الخدمات .

خريطة زوار الموقع

صفحتنا على الفيس بوك

وزارة التخطيط /الجهاز المركزي للاحصاء

مؤتمر دعم الطاقة وتقليل الانبعاثات

تفاصيل الخبر

من تجاربي في ترجمة كتب الدراسات الترجمية


2022-06-16

من تجاربي في ترجمة كتب الدراسات الترجمية

من تجاربي في ترجمة كتب الدراسات الترجمية

اقام قسم الدراسات اللغوية والترجمية جلسة حوارية عبر تطبيق (skype) من الموصل الحدباء مع الاستاذ الدكتور حسيب الياس حديد

تحدث الضيف عن تجربته الغنية في العمل الترجمي لاكثر من 35 سنة في ترجمة كتب الدراسات الترجمية والذي تطلب منه ان يكون موسوعيا في حصيلته اللغوية لان ترجماته متعددة فمرة نجده يترجم النص الثانوني واخرى سياسي وغيرها مما لديه من خلفية مهنية جديرة بان تسنده في عمله هذا، وقد تم طرح العديد من الاسئلة على السيد حسيب واجاب عليها باريحية كبيرة وفي ختام الجلسة قدم الاستاذ الدكتور رضا كامل الموسوي رئيس قسم الدراسات اللغوية والترجمية شكره وامتنانه للحضور للاستاذ حديد.

المزيد من الاخبار

نافذة استلام البحوث العلمية

ابحث في موقعنا

جدول النشاطات الشهري

الشكاوى والمقترحات

أحصائيات

عدد الزوار حاليا : 19
عدد زوار اليوم : 1392
عدد زوار أمس : 843
عدد الزوار الكلي : 1850715

من معرض الصور

اشترك بالنشرة البريدية

أسمك  :
أيميلك :
 

بوابة الحوكمة الالكترونية