الحركات النسوية وتأنيث الترجمة - تأرجح بين التمركز حول الذات وتحقيق الهوية الانثوية

2018-12-30

الحركات النسوية وتأنيث الترجمة - تأرجح بين التمركز حول الذات وتحقيق الهوية الانثوية

حلقة نقاشية اقامها قسم دراسات الترجمة


الحركات النسوية وتأنيث الترجمة - تأرجح بين التمركز حول الذات وتحقيق الهوية الانثوية

عقد قسم الدراسات اللغوية والترجمية في بيت الحكمة ندوةً توعويةً سلط فيها الضوء على اهم التجارب النسوية في الترجمة حيث ابتدأت الندوة بعرض فلم وثائقي تضمن التعريف بالحركات النسوية في العالم بصورة عامة وحركة الترجمة النسوية بصورة خاصة، بعد ذلك قدمت الدكتورة إرواء فخري عبد اللطيف بحثها تحت عنوان الترجمة والجندر وأهدافها السياسية، وأضاف الاستاذ يلدز سعد الدين ورقةً بحثيةً تحت عنوان ايديولوجية تأنيث الترجمة النسوية، كما تقدمت الأستاذة ايناس صادق حمودي بحثاً تخصصياً عن الترجمة النسوية في الأدب الإسباني، واختتمت الندوة ببحث الأستاذة زينب عبد اللطيف صالح الذي حمل عنوان النتاج الترجمي للمرأة العراقية / ترجمة الرواية انموذجاً.
ترأس الجلسة الاستاذ الدكتور رضا الموسوي رئيس قسم الدراسات اللغوية والترجمية في بيت الحكمة. يوم الخميس الموافق 27/12/2018 في قاعة الندوات في بيت الحكمة الساعة العاشرة  صباحاً

تهيئة الطابعة   العودة الى صفحة تفاصيل الخبر